中文翻译
显示英文

Operator

各位女士、先生,大家好。感谢各位的耐心等待,欢迎参加CBAK能源科技2021年第二季度及上半年业绩电话会议。目前所有参会者均处于只听模式。稍后我们将进行问答环节,届时会有相关说明。提醒一下,本次电话会议正在录音。如有异议,您现在可以断开连接。现在,我将电话转交给CBAK能源投资者关系总监。李先生,请开始。

Thierry Li

谢谢主持人。大家好,欢迎参加CBAK能源2021年第二季度及上半年业绩电话会议。我们今天早些时候发布了业绩报告。新闻稿可在公司投资者关系网站ir.cbak.com.cn以及新闻通讯服务上获取。本次电话会议的回放也将在几小时后在我们的投资者关系网站上提供。今天与我一同参加电话会议的有:我们的首席执行官李云飞先生;我们的首席财务官裴湘玉女士;我们的总工程师田秀军先生;以及我们的翻译宾先生。在继续之前,请注意今天的讨论将包含根据美国《1995年私人证券诉讼改革法案》安全港条款所作的前瞻性陈述。前瞻性陈述涉及固有风险和不确定性,因此公司的实际结果可能与今天表达的预期存在重大差异。有关这些及其他风险和不确定性的更多信息包含在公司向美国证券交易委员会提交的公开文件中。除非适用法律要求,公司不承担更新任何前瞻性陈述的义务。另外请注意,除非另有说明,电话会议中提到的所有数字均以美元计。

Interpreter

接下来,让我将电话转交给我们的首席执行官李云飞先生。李先生将用中文发言,我将把他的评论翻译成英文。李先生,请开始。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

大家好。感谢各位今天参加我们的业绩电话会议。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

我们对2021年上半年的稳健财务表现感到非常满意。这得益于不间断电源电池的强劲销售增长。净收入在2021年第二季度增长至590万美元,上半年增长至1530万美元,同比分别增长27%和33%,反映了全球市场对我们行业领先技术产品的需求以及我们有效的业务战略执行。我们的毛利率从去年同期的15.6%提高到今年上半年的19.2%。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

在2021年上半年,我们继续利用资金、研发能力进行产品创新,从而拓宽产品应用领域。凭借新融资带来的额外资本,我们已做好充分准备执行业务计划,如产能扩张。此外,我们在供应链上进行了战略性整合,以实现强大的协同效应。现在我想与大家分享更多关于这些最新进展的信息,这些进展进一步推动了我们成为中国领先的创新能源存储解决方案提供商和锂离子电池生产商的使命。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

首先,让我深入介绍我们在此期间在产品创新方面取得的显著突破以及未来的发展计划。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

我们已成功开发出专门用于超低温应用的特殊26650电池。这款新电池设计可在低至零下40至零下50摄氏度的温度下工作,并在室温下实现最大60C的放电倍率。除了积极的测试性能结果外,这种特殊26650电池对于在极低温条件下使用的产品极具吸引力,例如中国北方地区、恶劣天气条件,以及航空航天工业。目前,我们的客户都给出了非常积极的初步反馈,我们预计在今年年底开始特殊26650电池的大规模生产,并期待其在未来几年对产量做出有意义的贡献。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

同时,我们正在积极开发用于轻型电动车市场的一系列大型圆柱电池。这些用于轻型电动车的电池容量是普通电池的近4倍,成本降低20%,使其成为轻型电动车市场的完美解决方案。我们的目标是成为顶级轻型电动车制造商的主要基础供应商,并凭借高性价比和强大的客户需求适应能力,预期在不断扩大的客户群中获得越来越多的关注。

Yunfei Li

[听不清] [听不清]

Interpreter

凭借我们高质量、可靠的电池产品支持,我们能够拓宽应用场景。今年早些时候,我们开始与成都瑞佳新能源汽车科技有限公司合作,共同开发面向外卖和物流行业的换电项目,以及交通信号灯不间断电源项目。随着配送服务日益成为生活中不可或缺的一部分,换电项目旨在为配送骑手提供解决方案,解决他们面临的电池重量过大以及充电不便和风险问题。另一方面,交通信号灯UPS项目通过确保停电期间信号灯正常运行来保障道路安全。截至目前,我们与[听不清]的合作进展顺利,如有任何新的进展迹象,我们将在后续季度提供更新。

Yunfei Li

[听不清] [听不清]

Interpreter

此外,我们还专注于研发下一代电池技术,以实现更快的充电速度、更快的加速性能和更长的续航里程。这些电池将具有更低的损耗率和更低的成本,在电动汽车市场展现出巨大机遇。我们强大的研发能力由持续的产品创新驱动。我们的产品开发路线图由清洁能源领域的新一代技术和市场潜力引领。我们已经建立了合作伙伴关系来开发氢燃料电池和固态电池。这些举措将使我们能够通过技术创新保持中长期行业优势。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

展望未来,我们将继续扩大在中国的业务,并通过增加研发投入以及公司在圆柱电池方面的技术优势,在全球市场建立立足点。

Yunfei Li

[听不清] [听不清] [听不清]

Interpreter

其次,在快速增长的可调市场中实施战略性产能扩张,同时持续推进新产品开发,客户需求和订单不断增长。我们正在提升生产能力。目前有两个重大项目正在进行中。第一个是大连工厂扩建项目,主要面向储能领域产品。我们计划投资5000万元人民币(约合740万美元),在大连工厂新增一条生产线。新生产线年产能为0.4吉瓦时,预计于2021年底完工。2021年大连工厂总年产能将增至2吉瓦时。此次扩建将使工厂每天额外使用10万个26650型号电池。其次,南京工厂将分两期建设,主要生产电动汽车和轻型电动车市场产品。第一期,我们计划总投资7000万元人民币(约1100万美元),在1万平方米的空间内建设一条初始产能为0.7吉瓦时的生产线。两个项目均按计划顺利推进,我们对进展感到满意。2月份筹集的7000万美元资金支持了我们的业务扩张战略,并加速了产品上市进程。

Yunfei Li

[听不清] [听不清]

Interpreter

接下来,通过行业供应链的战略整合,我们正在寻求显著的协同效应,这将进一步推动公司未来的增长和扩张。作为该战略的一部分,我们决定通过子公司大连CBAK电池有限公司收购Hitrans 81.66%的股权。Hitrans是中国领先的三元前驱体和正极材料开发商和制造商,也是CBAK能源的主要供应商之一。在锂离子电池生产中,正极材料成本约占总成本的40%。我们相信,此次收购将为公司提供可靠的原材料供应,使Hitrans成为战略性互补资产,助力CBAK持续扩大生产规模并释放成本控制潜力。这将完善CBAK能源的业务组合,在所有业务领域形成创新生态系统。此举还将推动公司多元化战略的实施,支持持续改进迭代以保持市场竞争力。该交易需满足某些交割条件,预计将于2021年第三季度完成。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

最重要的是,我们的目标是建立一个基于创新生态系统的解决方案,为电力存储设施和电动汽车提供动力。随着我们增加对扩大产能和研发能力的投资,我们正在推动盈利增长。我们的创新进一步增强了现有产品组合,并通过新产品推动可调节市场的增长。我们相信,通过利用我们的核心竞争力和部署新产品,将业务拓展到新领域将更好地服务客户。我们已做好充分准备,确保在电池市场实现快速增长。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

现在,请允许我将电话转交给我们的首席财务官裴祥宇,他将详细介绍我们的财务表现。

Operator

谢谢。谢谢[听不清]。感谢各位今天参加我们的电话会议。现在我将回顾2021年第二季度及上半年的关键财务业绩。有关财务业绩的更多详细信息,请参阅我们的收益新闻稿。

Xiangyu Pei

我们稳健的财务表现证明了市场对我们高质量可靠电池的认可。与去年同期相比,2021年第二季度我们的净收入同比增长27%至590万美元。[听不清]部分达到1530万美元,主要受电池需求增长和我们不间断供应能力的推动。受销量增长的推动,我们的收入成本在第二季度达到480万美元,上半年成本同比增长6%和10%。与收入增长相比,我们仍实现了21%的积极运营平均值。在趋势良好的表现下,分别增强了我们对增长驱动因素和去杠杆化的信心。受更高销量和成本管理努力的推动,我们的盈利能力也有所提高。第二季度毛利润为110万美元,上半年为290万美元,同比分别增长1148%和899%。同样按同比计算,第二季度毛利率也提高了1670个基点至18.6%,上半年提高了1650个基点至19.2%。利润率提高主要受产能利用率提高和制造工程优化的推动。第二季度总运营费用为380万美元,上半年为570万美元,同比分别增长283%和79%。我们将研发费用同比增长171%至第二季度的100万美元,上半年增长124%至180万美元。这一增长主要与中国政府[听不清]相关政策到期有关,以及研发人才增加。此外,我们增加了对电动汽车新型电池和[听不清]低温环境电池的研发支出。第二季度销售和营销费用为50万美元,上半年为80万美元,同比分别增长435%和288%。第二季度一般及行政费用为230万美元,上半年为370万美元,同比分别增长309%和96%。除了上述中国政府[听不清]政策到期外,G&A费用增加也是新工厂建设员工增加的结果。该工厂位于大连,预计将于2021年第四季度投产。我们预计将根据客户订单逐步增加产量,并将继续管理和改善客户关系及客户质量。2021年第二季度坏账准备为10万美元,而2020年同期为20万美元。2021年上半年坏账回收为30万美元,而去年同期坏账准备为40万美元。第二季度我们的[听不清]变化为580万美元,上半年[听不清]为200万美元,与去年同期相比。尽管全球费用收入改善了毛利率,但产生了积极变化。我们能够在第二季度实现270万美元的净收入。我们的指数分为两部分。与2020年同期净亏损2960万美元和360万美元相比,上半年表现良好。正如李先生之前提到的,我们成功从所有成员股份中筹集了1700万美元,用于为合作伙伴和运营资本提供资金。截至2021年6月30日,我们的现金及现金等价物为[听不清]美元,而2020年12月21日为1170万美元。凭借强劲的现金状况和财务结果的改善,我们坚信我们正走在加速增长的正确道路上。我们的[听不清]发言到此结束。现在开始问答环节。主持人,请继续。

Operator

谢谢。[接线员指示] 我们的第一个问题来自美国信托的Karl Birkenfeld。请讲。

Karl Birkenfeld

晚上好,管理层。CBAK的业务是否涉及敏感技术,可能导致中国政府将其列入美国的出口管制清单?我还有几个问题要问。

Interpreter

谢谢。感谢您的问题,我正在将您的问题翻译给我们的管理层以协助您。请稍等。谢谢。[听不清]

Yunfei Li

[听不清] [听不清]

Interpreter

非常感谢您的回答。实际上,正如董事所说,我们从事的新能源行业。在这方面,所有相关技术都是向全球公开的

Interpreter

实际上这些——与敏感技术无关。另一方面,中国政府正在大力支持新能源及相关业务的全球发展。所以我们不必担心任何技术敏感性。谢谢。无论如何,我们还有另一位董事将补充更多信息供参考。谢谢。

Karl Birkenfeld

谢谢。感谢您让我的所有投资者都放心了。我这里还有其他问题。

Interpreter

请稍等,抱歉。请稍等,因为我们还有另一位经理要在这方面补充更多信息。

Karl Birkenfeld

好的,太好了。谢谢。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

另外提供一些参考信息。实际上,8月11日,中共中央、国务院发布了一份非常重要的文件。在这份文件中,有几个关键点被纳入重点考虑和监控范围。就跨境业务而言,它们类似于[听不清]金融科技,涉及大量计算和业务相关性。我们必须说明,我们现在处理的新能源业务并不包含在那些受到中国中央政府各种严格监控的业务范围内。

Interpreter

严格的监控都来自中国政府。所以这也是额外的参考信息,说明你们完全可以摆脱任何评论层面的监控或敏感关注。谢谢。

Karl Birkenfeld

非常感谢您让我们放心。CBAK在各个业务领域的直接竞争对手、同行是谁?电池材料、电动汽车、轻型电动车、超低温电池应用领域的电池。

Interpreter

稍等。谢谢。感谢您的问题

Karl Birkenfeld

国内和国外。

Interpreter

国内和国外,好的。[听不清]

Yunfei Li

[听不清] [听不清]

Interpreter

非常感谢您的问题。我们的董事将从三个方面为您解答。第一,储能业务,这是我们业务的关键环节之一。第二是交通运输领域。第三是超低温应用。我们的董事刚刚回答了第一点,即储能业务。在储能领域,无论是国内还是全球,我们有两个竞争对手。这两个竞争对手都来自中国。第一个是[听不清]。另一个是[听不清]。尽管我们有这两个主要竞争对手,但我们的产量(即出货量)在数量上超过他们。而且,CBAK的业务很大程度上与全球市场相连。我们有许多财富500强合作伙伴、客户和关键账户,例如施耐德。凭借全球关键账户的坚实基础,我们在业务产量方面超越了刚才提到的两个主要竞争对手。谢谢。这是关于储能业务的第一点。接下来我们将分享第二点。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

关于第二个方面,即电力驱动交通领域。正如我们之前分享的,这实际上主要涉及我们的电动汽车业务。在这一领域,无论是全球还是国内市场,主要有两个竞争对手。第一个是[听不清],另一个是[听不清],这两家实际上都是中国的本土企业。与它们相比,我们的主要竞争优势在于:首先,我们的产品更易于使用或安装,因为我们生产的是圆柱形电池,即磷酸铁锂电池。与竞争对手的方形电池相比,我们的产品更易于使用或存储。由于我们采用磷酸铁锂技术以及独特的设计,我们的产品比竞争对手的产品更安全。因此,我们的主要竞争优势在于灵活性和安全性。谢谢。接下来我们将转向第三点。

Yunfei Li

[听不清] [听不清]

Interpreter

第三点是超低温应用领域。我们的主要或关键市场包括:首先是美洲和欧洲地区的极端寒冷区域;另一个关键市场是中国北方地区,那里冬季非常寒冷。我们面向这些主要市场,并且我们自主研发的技术使我们在这一领域目前在国内或全球范围内都没有明显的竞争对手。谢谢。

Karl Birkenfeld

很好。我的下一个问题也是最后一个问题是——实际上我的下一个也是最后一个问题是:CBAK已宣布了多项业务合作伙伴关系以及工厂和新产品的投资。为履行2021年的承诺,需要多少资本支出?到目前为止已投入多少资金,计划再投资多少?他们预期从这些额外投资中获得多少销售额和收入?

Interpreter

谢谢。[听不清] [听不清]

Xiangyu Pei

[听不清]

Interpreter

非常感谢您的澄清和解释。正如您可能已经从之前的介绍中听到,我们已经开始建设南京和大连的工厂。目前我们已经投资了近1亿元。我们计划今年再投资约5000万元。我们预计这两家工厂将在今年第三季度或最迟在第四季度投入运营。我们预计在2022年,当两家工厂的产能得到充分利用并经过一段时间的运营后,将产生收入和利润。谢谢。

Karl Birkenfeld

好的。我的最后一个问题是:公司是否有再次融资的计划?预计融资规模是多少?资金将在何时使用,用于什么目的?

Interpreter

谢谢。[听不清]

Xiangyu Pei

[听不清] [听不清]

Interpreter

[听不清] 非常感谢裴董事对最后一个问题的详细解释。实际上,正如我们提到的,南京和大连工厂预计将在今年第三和第四季度投产。这将是第一期工厂。随着南京和大连第一期工厂的投产,目前正在等待[听不清]。根据我们的计算,之前筹集的[听不清]资金足以覆盖南京和大连第二期建设和运营。我们预计将对产品质量和生产能力进行更多分析。同时,我们也将评估市场对南京和大连新工厂生产产品的接受度。所有这些数据都将在两家工厂投产后收集,届时您将能够了解南京工厂第二期将如何扩建以及需要筹集多少资金。因此,基本上我们需要这两家工厂投产,通过运营收集更多信息,并向您提供所有您感兴趣的数据。谢谢。

Karl Birkenfeld

非常感谢您提供完整的信息披露和简洁的意图说明。谢谢。

Interpreter

不客气。[听不清]

Operator

谢谢。我们的下一个问题来自Linden Capital的Howard Yufem(音译)。请提问。

Howard Yufem

[听不清]

Operator

非常感谢您的问题。我们有一个关于报告发布时提到的问题,CBAK已与J.C.签署协议建立了公司和合作关系。根据该协议,这将是一个为期三年的合作伙伴关系,旨在开发新产品。问题涉及通过这种合作能产生多少收入。此外,该合作协议中是否有任何财务承诺或保证。第三个问题是,关于共同设计或开发产品的知识产权,谁将成为知识产权的所有者。谢谢。

Yunfei Li

[听不清]

Howard Yufem

[听不清] [听不清]

Interpreter

[听不清] 非常感谢在董事李回答这个问题之前。我们——首先,我们必须提到,CBAK与GSA的这项合作,目前正处于研发或[听不清]阶段的正确轨道上。但我想指出的一点是,这项合作专注于Verco的开发。而Verco通常至少需要两年时间才能完成研发。目前我们正处于研发过程的正确轨道上。而且从目前的进展来看,我们J.C.可能对此感到满意。此外,我们共同开发的产品也是一款热门产品,即4680电池。这些产品的知识产权归我们所有。而且这款产品不仅将供应给J.C.,还将提供给其他Verco制造商和生产商。我相信这将有助于我们在长期内产生进展——利润。目前,总而言之,您可以看到合作伙伴关系的发展正处在正确轨道上。谢谢。

Howard Yufem

[听不清]

Interpreter

非常感谢您的问题。从之前的介绍中,我们注意到CBAK将收购一家名为Hitrans的公司,这是一家锂电池应用流制造商。您能否与我们分享,如果可行的话,我们即将收购的这家Hitrans公司的规模或营收情况?以及在收购、兼并完成后,Hitrans是会整合到CBAK的整体业务版图中,还是将独立运营[听不清]?谢谢。

Howard Yufem

[听不清]

Xiangyu Pei

[听不清]

Interpreter

[听不清] 非常感谢裴女士对这个问题的详细解释。首先,在收购完成后,Hitrans在总体管理、财务以及风险管理方面将整合到CBAK的运营管理体系中。但另一方面,在收购股权化后,我们将赋予Hitrans在业务发展和业务运营方面一定的独立性,这将继续由其原有的技术团队和管理团队负责业务和业务运营。这将是我们支持与其多年经验和专业技术之间的良好互补。另一方面,关于财务和融资[听不清],由于我们仍在完成与他们的交易和交换过程中,因此我认为我们将在下次会议或电话会议上与您分享详细的[听不清]和信息供您参考。谢谢。

Howard Yufem

[听不清]

Interpreter

谢谢。[听不清]

Operator

谢谢。我们的下一个问题来自Stone Street Group的Laura Liu。请提问。

Laura Liu

谢谢大家。我的问题是关于不同业务部门的收入增长。能否详细介绍一下未来的增长战略?另外,背后的理由是什么?是打算进行并购还是推出新技术?

Interpreter

[听不清] 抱歉,我想确认一下最后一点,您是指战略的理由以及我们提到的信号问题吗?我没有完全理解所有信息,特别是最后一句话。谢谢。

Laura Liu

是的,抱歉。那么,这个增长战略背后的理由是什么?因为我看到公司可能会进行一些并购,也可能推出一些新技术。那么主要的方向是什么——以及其他的增长动力是什么?谢谢。

Interpreter

感谢您的澄清。谢谢。[听不清]

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

首先,因为我们还有另一位董事也会回答您的问题。第一位董事[听不清]分享了他对您问题的回答,即从长远来看,CBAK肯定会专注于技术驱动的业务,特别是电池新技术的更新和开发,并以并购作为支持。这是我们的主要战略和理由。当然,我们也会有一些利基市场。但由于时间限制,我不在此详细展开。谢谢。[听不清]

Xiangyu Pei

[听不清]

Interpreter

非常感谢进一步的解释和其他信息。正如我们之前提到的,我们是一家技术驱动的公司,这也是我们发展的主流方向。而并购,例如Hitrans案例,也是因为他们能帮助我们为电池提供关键材料的稳定供应,这在战略上非常重要。这就是我们进行这次并购的原因。所以可以说,这不仅仅是并购,我们不仅仅将其视为业务驱动力,而是因为它能够补充我们的技术驱动战略,进一步加强我们在技术方面的基础。谢谢。

Laura Liu

好的。很好。谢谢。这就是我的问题。谢谢。

Interpreter

谢谢。

Operator

谢谢。下一个问题来自Venture Capital的Lucy Liu。请讲。大家早上好。我有一个关于电动汽车和轻型电动车市场的问题。目前所有主要电池制造商都在扩大产能,而CBAK刚刚决定重返电动汽车和轻型电动车市场。这是否有点晚了?

Interpreter

你好。请继续。你好。[听不清]

UnidentifiedAnalyst

你好。

Interpreter

你好。哦,抱歉。

UnidentifiedAnalyst

你好,现在能听到我说话吗?

Interpreter

是的,我们能听到。我们听到你在谈论电动汽车市场,而且很多参与者一直在扩大产能。但另一方面,也许CBAK刚刚进入这个业务,然后信号是[听不清]。

UnidentifiedAnalyst

好的。你能再重复一遍问题吗?

Interpreter

谢谢。

UnidentifiedAnalyst

其次,所有主要电池制造商都在扩大生产和产能。而CBAK刚刚决定重返电动汽车和轻型电动车市场。这是否有点晚了?

Interpreter

[听不清]

Yunfei Li

[听不清] 看起来您从通话中断开了。

UnidentifiedAnalyst

你好。

Interpreter

你好。抱歉。抱歉信号有问题。

UnidentifiedAnalyst

好的。让我再说一遍问题。

Interpreter

是的。

UnidentifiedAnalyst

抱歉。可能我的信号不太好。

Interpreter

没问题。

UnidentifiedAnalyst

目前,所有主要电池制造商都在加速产能扩张。而CBAK刚刚决定重返电动汽车和LED市场。这是不是有点晚了?

Interpreter

[听不清] [听不清]

Operator

这里是音频操作员。也许我可以重复一下问题。问题是关于进入LEV市场是否太晚了。

Interpreter

[听不清]

Yunfei Li

[听不清] [听不清]

Interpreter

[听不清] 非常感谢我们董事的详细解释。实际上,我们想澄清的一点是,我们并非电动汽车和LED市场的新进入者。实际上,我们就像那句著名的台词一样,我们是从这个市场回来的,当然,是几年前。我们当时战略性地决定退出电动汽车和LED市场,因为那时我们分析了政府政策以及时机。我们开始意识到,当时的环境对我们发展业务或在电动汽车和[听不清]领域创造利润并不太有利。这就是为什么当时我们决定将更多精力投入到储能市场的发展中。这确实为我们创造了利润,支撑了我们的发展。但另一方面,随着对市场的持续了解,我们现在认为重新进入或回归电动汽车或轻型电动车市场的时机已经成熟。所以我们说,我们在这个领域已经积累了丰富的技术和经验。谢谢。[听不清]

Yunfei Li

[听不清] [听不清] [听不清] [听不清]

Interpreter

谢谢。另外,我想强调的一点是,现在我们重新进入这个市场,这是一个重大的决策。我们对市场有着战略性的理解。首先,我想与大家分享一些额外信息。实际上,几年前我们退出电动汽车和轻型电动车市场之前,我们是参与制定电动汽车和轻型电动车标准的一员。但当时只有行业标准,而现在我们有了国家层面的标准,我们也是标准制定的一部分。此外,之前电动汽车和轻型电动车行业发展迅速,但行业难以盈利。这就是为什么我们决定暂时退出这些市场,专注于能够创造利润并支撑我们长期发展的业务。我们的实际政策或发展策略是,找到能够创造利润的正确业务或行业。有了利润,我们才能稳步前进。遵循这些政策,我们现在看到经过多年发展,市场已经更加成熟。这就是为什么我们决定回归。而且我们不仅仅是回到市场与那些顶级玩家竞争。例如,AB是一个大玩家,但他们更专注于ATEP、A型车。而我们选择了另一个细分市场,这个市场包括A0000车型以及微型电动车,这意味着我们更专注于轻型和小型车型。我们专注于与其他主要玩家不同的利基市场。谢谢。就是这样。

Operator

谢谢。刘女士,您有任何后续问题吗?

UnidentifiedAnalyst

是的。我有第二个问题。是关于公司获得政府补贴的情况。电池领域的监管和激励政策是什么?

Interpreter

抱歉。信号不太好。您能再重复一遍吗?谢谢。

UnidentifiedAnalyst

是的。关于公司获得政府补贴的情况。电池领域的监管和激励政策是什么?

Interpreter

[听不清] [听不清]

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

[听不清] 首先我想——非常感谢您的问题。我想可能是因为我们处于新能源市场。所以我们目前受到整体环境的影响。中国政府为新能源业务提供了大量补贴或激励措施。实际上,在中国政府层面,对电池制造商并没有激励或补贴政策。这是我想澄清的一点。但另一方面,我们是省级高新技术企业。所以我们确实从当地省级政府获得了一些激励措施。这是我想澄清的一点。[听不清]

Xiangyu Pei

[听不清]

Interpreter

另外正如我们之前提到的,我们是省级高新技术企业,我们确实看到——从他们那里获得了激励。例如,当地政府给予我们的资金,只能专门用于我们产品线的升级和产能的扩张。所以我们确实从政府获得了一些用于特定目的的补贴或激励措施。这也是我们想向您澄清的一点。谢谢。

Operator

谢谢。您还有进一步的问题吗?

UnidentifiedAnalyst

谢谢。感谢您的回答,这就是我所有的问题了。谢谢。

Interpreter

谢谢[听不清]

Operator

谢谢。队列中没有更多问题了。现在让我把电话交回给李运飞先生做结束发言。

Yunfei Li

[听不清]

Interpreter

谢谢,接线员。也感谢大家参加今天的电话会议。我们感谢您的关注,并期待在下个季度再次向您汇报我们的进展。

Operator

再次感谢大家。本次电话会议到此结束。您现在可以断开连接。